Bibliography

Ann Parry
Owen
s. xx–xxi

27 publications between 1995 and 2023 indexed
Sort by:

2023

work
Owen, Ann Parry, Geirfâu’r Fflyd, 1632-1633: casgliad John Jones, Gellilyfdy o eiriau’r cartref, crefftau, amaeth a byd natur, Aberystwyth: University of Wales Press, 2023.  
Published as printed book and e-book.
abstract:

Mae John Jones, Gellilyfdy, sir y Fflint (c.1580–1658) yn enwog fel ysgrifydd medrus a dibynadwy a gopïodd nifer helaeth o destunau canoloesol, mewn llaw galigraffig hardd. Mae ei gopïau o farddoniaeth a rhyddiaith ganoloesol yn arbennig o werthfawr i’r ysgolhaig Cymraeg, gan nad yw ei ffynonellau’n aml wedi goroesi. Ond nid copïwr yn unig oedd John Jones. Pan oedd yng ngharchar y Fflyd yn Llundain yn ystod y 1630au cynnar, cynhyrchodd restrau o dros 7,000 o eiriau wedi eu trefnu’n thematig dan 130 o benawdau, gan eu cofnodi’n daclus mewn tair llawysgrif. Mae’r geirfâu hyn, a gyhoeddir yma am y tro cyntaf, yn cynnwys geiriau am sawl agwedd ar fywyd bob dydd: y tŷ a’i gynnwys; crefftwyr traddodiadol a’u hoffer; dyn, ei gorff a’i afiechydon, a’r gemau a’r chwaraeon a’i difyrrai; a byd natur, gan gynnwys rhestrau maith o enwau coed, llysiau, pysgod ac adar. Rhydd y geirfâu gipolwg gwerthfawr i ni ar fywyd ac iaith gŵr bonheddig o sir y Fflint ar ddechrau’r ail ganrif ar bymtheg, yn ogystal ag ychwanegu’n fawr at eirfa Gymraeg hysbys y cyfnod.

Published as printed book and e-book.
abstract:

Mae John Jones, Gellilyfdy, sir y Fflint (c.1580–1658) yn enwog fel ysgrifydd medrus a dibynadwy a gopïodd nifer helaeth o destunau canoloesol, mewn llaw galigraffig hardd. Mae ei gopïau o farddoniaeth a rhyddiaith ganoloesol yn arbennig o werthfawr i’r ysgolhaig Cymraeg, gan nad yw ei ffynonellau’n aml wedi goroesi. Ond nid copïwr yn unig oedd John Jones. Pan oedd yng ngharchar y Fflyd yn Llundain yn ystod y 1630au cynnar, cynhyrchodd restrau o dros 7,000 o eiriau wedi eu trefnu’n thematig dan 130 o benawdau, gan eu cofnodi’n daclus mewn tair llawysgrif. Mae’r geirfâu hyn, a gyhoeddir yma am y tro cyntaf, yn cynnwys geiriau am sawl agwedd ar fywyd bob dydd: y tŷ a’i gynnwys; crefftwyr traddodiadol a’u hoffer; dyn, ei gorff a’i afiechydon, a’r gemau a’r chwaraeon a’i difyrrai; a byd natur, gan gynnwys rhestrau maith o enwau coed, llysiau, pysgod ac adar. Rhydd y geirfâu gipolwg gwerthfawr i ni ar fywyd ac iaith gŵr bonheddig o sir y Fflint ar ddechrau’r ail ganrif ar bymtheg, yn ogystal ag ychwanegu’n fawr at eirfa Gymraeg hysbys y cyfnod.

2018

article
Owen, Ann Parry, “Canu i Gadfan”, Seintiau, Online, 2018–. URL: <http://www.welshsaints.ac.uk/edition/texts/verse/CadfanLlF/edited-text.eng.html>.

2016

article
Owen, Ann Parry, “Gramadeg Gwysanau: a fragment of 14th-century Welsh bardic grammar”, in: Deborah Hayden, and Paul Russell (eds), Grammatica, gramadach and gramadeg: vernacular grammar and grammarians in medieval Ireland and Wales, 125, Amsterdam: John Benjamins, 2016. 181–200.  
abstract:
This chapter discusses a recently-discovered fragment of a Welsh bardic grammar, preserved on a single vellum bifolium in the Flintshire Record Office in Hawarden. It was probably composed in the third quarter of the fourteenth century by an anonymous author from north-east Wales. It is one of only two Welsh literary manuscripts from before 1400 written in a documentary hand (Anglicana) rather than in a book hand. It is quite different from the other surviving bardic grammars and discusses matters such as composition, transmission of poetry (orally and in written form) and orthography in a lively manner, and offering advice to pupil poets. The author was aware of the fact that earlier poetry was preserved in manuscripts with varying orthographical practices; and was also aware of the work of other Welsh grammarians from the past. An edition of the text is offered with accompanying translation.
abstract:
This chapter discusses a recently-discovered fragment of a Welsh bardic grammar, preserved on a single vellum bifolium in the Flintshire Record Office in Hawarden. It was probably composed in the third quarter of the fourteenth century by an anonymous author from north-east Wales. It is one of only two Welsh literary manuscripts from before 1400 written in a documentary hand (Anglicana) rather than in a book hand. It is quite different from the other surviving bardic grammars and discusses matters such as composition, transmission of poetry (orally and in written form) and orthography in a lively manner, and offering advice to pupil poets. The author was aware of the fact that earlier poetry was preserved in manuscripts with varying orthographical practices; and was also aware of the work of other Welsh grammarians from the past. An edition of the text is offered with accompanying translation.

2014

article
Owen, Ann Parry, “‘An audacious man of beautiful words’: Ieuan Gethin (c.1390–c.1470)”, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 34 (2014): 1–34.

2013

article
Ann Parry Owen, “Gofyn i Drahaearn ab Ieuan o Ben-rhos am gael benthyg Llyfr y Greal ar ran Abad Dafydd ab Ieuan o Lyn-y-groes / Request to borrow the Book of the Grail from Trahaearn ab Ieuan of Pen-rhos on behalf of Abbot Dafydd ab Ieuan of Valle Crucis”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Gofyn wyth ych ar ran Rhisiart Cyffin ab Ieuan Llwyd, deon Bangor / Request for eight oxen on behalf of Richard Cyffin ab Ieuan Llwyd, dean of Bangor”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Moliant i feibion Edward ap Dafydd o Fryncunallt / In praise of the sons of Edward ap Dafydd of Bryncunallt”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Moliant i'r Abad Dafydd ab Owain o Ystrad Marchell / In praise of Abbot Dafydd ab Owain of Strata Marcella”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
work
Evans, Dylan Foster, Barry J. Lewis, and Ann Parry Owen [eds], Gwalch cywyddau gwŷr: ysgrifau ar Guto'r Glyn a Chymru'r bymthegfed ganrif / Essays on Guto'r Glyn and fifteenth-century Wales, Aberystwyth: Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, University of Wales, 2013.
article
Ann Parry Owen, “Diolch i'r Abad Dafydd ab Ieuan o Lyn-y-groes am fwcled / To thank Abbot Dafydd ab Ieuan of Valle Crucis for a buckler”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Marwnad Edward ap Dafydd o Fryncunallt / Elegy for Edward ap Dafydd of Bryncunallt”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Guto'r Glyn yn amddiffyn ei le yng Nglyn-y-groes / Guto’r Glyn defends his place in Valle Crucis”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Awdl foliant i'r Abad Dafydd ab Ieuan o Lyn-y-groes / Ode in praise of Abbot Dafydd ab Ieuan of Valle Crucis”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Marwnad Robert Trefor ab Edward o Fryncunallt / Elegy for Robert Trefor ab Edward of Bryncunallt”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Moliant i'r Abad Dafydd ab Ieuan o Lyn-y-groes / In praise of Abbot Dafydd ab Ieuan of Valle Crucis”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Moliant i'r Abad Dafydd ab Ieuan o Lyn-y-groes / In praise of Abbot Dafydd ab Ieuan of Valle Crucis”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “I gymodi ag Ieuan Fychan ab Ieuan o Bengwern / Request for reconciliation with Ieuan Fychan ab Ieuan of Pengwern”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Myfyrdod diwedd oes / Meditation at the end of life”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Awdl foliant i'r Abad Dafydd ab Ieuan o Lyn-y-groes / Ode in praise of Abbot Dafydd ab Ieuan of Valle Crucis”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
article
Ann Parry Owen, “Moliant i Siôn Edward o Blasnewydd a'i wraig, Gwenhwyfar ferch Elis Eutun / In praise of Siôn Edward of Plasnewydd and his wife, Gwenhwyfar daughter of Elis Eutun”, in: Guto’r Glyn.net (2013-present).
work
Owen, Ann Parry, Gwaith Ieuan Gethin, Cyfres beirdd yr uchelwyr, 41, Aberystwyth: Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, University of Wales, 2013.  
abstract:
Ieuan Gethin was a gentleman-poet from Baglan near Swansea ( fl 1405–61), who took part in the Owain Glyndŵr rising in Glamorgan in the first decade of the fifteenth century. Only ten of his poems have survived, but their subject matter varies greatly and his fare is quite different to that usually provided by his professional contemporaries. We have here several humorous narrative poems where he portrays himself as an old man to whom unfortunate events occur: thieves stealing his wild bees’ nests, a fox taking the goose which he had fattened for Christmas, and his painful experience of catching a venereal disease following an encounter with a beautiful young woman. Also in the collection are two significant poems to Owain Tudur of Penmynydd, Anglesey (the grandfather of Henry VII) and two poignant poems composed when his daughter and son, Siôn, died of the plague. The very personal response to loss expressed in these poems makes it all the easier to empathize with his grief; both poems are free from the usual constraints of the more formal elegies of the period.
 : <link>
abstract:
Ieuan Gethin was a gentleman-poet from Baglan near Swansea ( fl 1405–61), who took part in the Owain Glyndŵr rising in Glamorgan in the first decade of the fifteenth century. Only ten of his poems have survived, but their subject matter varies greatly and his fare is quite different to that usually provided by his professional contemporaries. We have here several humorous narrative poems where he portrays himself as an old man to whom unfortunate events occur: thieves stealing his wild bees’ nests, a fox taking the goose which he had fattened for Christmas, and his painful experience of catching a venereal disease following an encounter with a beautiful young woman. Also in the collection are two significant poems to Owain Tudur of Penmynydd, Anglesey (the grandfather of Henry VII) and two poignant poems composed when his daughter and son, Siôn, died of the plague. The very personal response to loss expressed in these poems makes it all the easier to empathize with his grief; both poems are free from the usual constraints of the more formal elegies of the period.

2010

article
Owen, Ann Parry, “Gramadeg Gwysanau (Archify Sir y Fflint, D/GW 2082)”, Llên Cymru 33 (2010): 1–31.

2007

article
Owen, Ann Parry, “(Editions with notes and translations)”, Gwaith Dafydd ap Gwilym, Online: Welsh Department, Swansea University, 2007. URL: <http://www.dafyddapgwilym.net>.

2006

work
Owen, Ann Parry, Gwaith Gruffudd ap Maredudd, vol. 3: Canu Amrywiol, Cyfres beirdd yr uchelwyr, 33, Aberystwyth: Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, University of Wales, 2006. xix + 283 pp.  
abstract:
This is the last of three volumes of the work of Gruffudd ap Maredudd ap Dafydd, the Gogynfardd from Anglesey who flourished in the second half of the fourteenth century. It contains a variety of poems reflecting the broad range of subjects that inspired a poet such as Gruffudd. There is a highly nationalistic ode to Owain Lawgoch, a direct descendant of the Gwynedd royal dynasty, encouraging him to return from France to repossess Wales. This poem is a striking contrast to the later elegy to Sir Hywel y Fwyall, the former constable of Cricieth castle, who was honoured for his service to the King of England in the battle of Poitiers. There are three poems dedicated to women: two series of love englynion to the aristocratic girls of Anglesey, and the third a powerful elegiac ode to Gwenhwyfar of Pentraeth, claimed to be one of the greatest poems of the fourteenth century. His four surviving satirical poems are cruel, and contain descriptions of bodily pestilence, of a woman with very loose morals, and of the contorted body of a thief hanging on a gibbet. A full glossary to all of Gruffudd’s work is provided at the end of the volume.
(source: University of Wales)
 : <link>
abstract:
This is the last of three volumes of the work of Gruffudd ap Maredudd ap Dafydd, the Gogynfardd from Anglesey who flourished in the second half of the fourteenth century. It contains a variety of poems reflecting the broad range of subjects that inspired a poet such as Gruffudd. There is a highly nationalistic ode to Owain Lawgoch, a direct descendant of the Gwynedd royal dynasty, encouraging him to return from France to repossess Wales. This poem is a striking contrast to the later elegy to Sir Hywel y Fwyall, the former constable of Cricieth castle, who was honoured for his service to the King of England in the battle of Poitiers. There are three poems dedicated to women: two series of love englynion to the aristocratic girls of Anglesey, and the third a powerful elegiac ode to Gwenhwyfar of Pentraeth, claimed to be one of the greatest poems of the fourteenth century. His four surviving satirical poems are cruel, and contain descriptions of bodily pestilence, of a woman with very loose morals, and of the contorted body of a thief hanging on a gibbet. A full glossary to all of Gruffudd’s work is provided at the end of the volume.
(source: University of Wales)

1996

work
Owen, Ann Parry, and Dylan Foster Evans, Gwaith Llywelyn Brydydd Hoddnant, Dafydd ap Gwilym, Hillyn ac eraill; ynghyd â dwy awdl gan Lywelyn Ddu ab y Pastard, Cyfres beirdd yr uchelwyr, 5, Aberystwyth: Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, University of Wales, 1996.
 : <link>
article
Owen, Ann Parry, “‘A mi, feirdd, i mewn a chwi allan’: Cynddelw Brydydd Mawr a’i grefft”, in: Morfydd E. Owen, and Brynley F. Roberts (eds), Beirdd a thywysogion: barddoniaeth llys yng Nghymru, Iwerddon a’r Alban: cyflwynedig i R. Geraint Gruffydd, Cardiff: University of Wales Press, 1996. 143–165.

1995

work
Jones, Nerys Ann, and Ann Parry Owen [eds.], Gwaith Cynddelw Brydydd Mawr, 2 vols, Cyfres beirdd y tywysogion, 3, 4, Cardiff: University of Wales Press, 1991–1995.